FOOTNOTES FOR MESILAT YESHARIM
PREFACIO
[1] Literalmente traducido del hebreo, Talmud Torá significa, El estudio de La Torá.
[2] ¿CUÁLES SON LOS SIGNIFICADOS PARA LAS PALABRAS JESED, JASID Y JASIDUT*? El Jasid es un Filántropo, una Persona que se destaca en la Bondad Divina y la Caridad. Jesed es la Bondad Divina, y La Jasidut es el conjunto de los Atributos de Bondad que son común en la vida del Jasid.
En la traducción de la obra monumental llamada "Mesilat Yesharim" (El Sendero de los Justos), escrita en hebreo por el rabino Jaim Luzzato (RAMJAL) Zt"L, traducida por el rabino Mordecai KAPLAN, el traductor usó la palabra" Santo y Santidad "como significado de las palabras" Jasid "y" Jasidut ". Sin embargo, si vamos a la etimología de estas palabras hebreas, ¿son estas realmente la mejor opción para esta traducción? ¡Analicémolos! Obviamente no es la traducción apropiada: una traducción rápida utilizando recursos en línea revela que la palabra "Jesed" debe de traducirse mejor de la siguiente manera: "Jesed” es la palabra hebrea para los atributos de "Bondad Divina" y sinónimo de la palabra Gracia; es Benevolencia y compasión. Y en los secretos profundo de la Torá, Jesed es uno de las diez sefirots (Los 10 secretos que Dios usó para su creación de todo lo que El Creó) ”.
Y "Jasid" es una persona que en cuya vida se sobresalen estos atributos de Dios, es una persona justa y devota que anda en el camino de la Torá, alguien que va más allá, más allá de lo que normalmente se requiere del judío promedio, en lo que concierne la observancia y el guardar las Mitzvot (Mandamientos). Por otro lado en el mundo de hoy la palabra "Jasid" es también un seguidor o miembro del Movimiento Judío llamado Jasidut; Un movimiento que fue fundado por los rabinos que se destacaron en estos mismos atributos incluyendo "La Bondad Divina", ya que Dios mismo se describe muchas veces como un Jasid en la Tanaj (Biblia judía salmos 145,) y de que la Jasidut de Dios es enorme. Lo vemos especialmente en el versículo 17 del Salmo 145 que dice así: “El Eterno es justo en todos sus caminos, y es un Jasíd (un bondadoso) en todas sus obras.” En ese mismo Salmo y los otros que lo siguen todos los Piadosos de Dios son también llamados Jasíd o Jasidím en Plural.
Por lo tanto respecto a la palabra "Jasidut" deberíamos estar siempre pensando en la Bondad Divina, La Piedad, la benevolencia, la devoción, el altruismo e incluso la caridad. Deberíamos estar pensando en personas que sobresalen en el acto de bondad y altruismo, personas muy piadosas y religiosas, que obedecen las palabras de Dios con gran devoción. Personas que creen en beneficiar siempre a los demás sin ningún interés personal o que están desinteresadamente preocupados por el bienestar de los demás.
[3] ¿QUÉ SON LAS BERÁITAS O BERÁITHAS?
Baraita*, también deletreada, Baráita viene de la palabra hebrea que significa "Fuera de la enseñanza" o "Exclusión". La palabra Baraita es la forma singular de Baraitót en plural. Pertenece a cualquiera de la antigua Torá oral que no se incluyó en la Mishná (la primera codificación autorizada de la Torá Oral). Los Baraitot que se encuentran dispersos por toda la Tierra de Israel y el Talmud babilónico a menudo son reconocidos por palabras introductorias como "se enseñó" o "los rabinos enseñaron". Otros Baraitot se encuentran en otras colecciones independientes, la más conocida de ellas se llama Tosefta**; En forma y contenido es paralelo a la Mishná. Las Midrashím*** Halájicas (interpretaciones y comentarios sobre la Torá Oral) son otra fuente de Baraitot. Dado que la Mishná fue selectiva y expresada de manera concisa, Las Baraitot conservaron las enseñanzas de la Torá Oral que de otro modo podrían haberse perdido.
¿QUÉ SIGNIFICA TOSEFTA?
Tosefta**, es una palabra Aramea que quiere decir suplemento o cosa adicional, se trata de una colección de enseñanzas orales relacionadas con la Torá oral judía. En forma y contenido, la Tosefta es bastante similar a la Mishná, la cual fue la primera codificación autorizada de las leyes y explicaciones que acompañan la Torá escrita desde el Monte Sinaí, a la que el Jefe supremo del Pueblo Judío, Judah ha-Nasi (Judá el Presidente o el Príncipe) le dio su forma final a principios del siglo III. Tanto el Tosefta como el Mishna representan el trabajo de los eruditos judíos llamados Tanaím, quienes, en su mayor parte, vivieron en la Tierra de Israel y pasaron unos 200 años recolectando, evaluando, correlacionando y seleccionando las enseñanzas más importantes de una vasta y heterogénea masa de material. que se desarrolló a partir de la época de Ezra el Escriba (c. 450 aC).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario