Esta Parashá Fue Preparada Por ABA-EYBO
PARASHAT MISHPATIM
Éxodo 21:1 hasta el 24: 18
DEDICADA A LA MEMORIA Y PARA MÉRITO DE:
Sarah Imenu - (כריסטינה מרים דה בלר), Rajel Savua de Akiva - Rabbi Akiva Ben Yosef, Jeannette Agustin San Juan, Fortune Agustin, Filomena Agustin de San Juan, Federmo San Juan, Aba Mevoyan Beler, Rajel Mazouz; Claudio Alfredo Beler San Juan; (סוג'ונטו בן סופריו) ; ( אבא סופריו) , Rabbi Ya’akov Abujatseira; Rabi Israel Abujatzira, Rabi Meir Abujatzira; (כל הזקנים בדורותיהם, מצד אבי, ובצד אמי); Chaya Mushka Schneersohn; Y de todos los Anusim de la casa de Israel; Jean-Baptiste Alvares; ז'אן בטיסט אלבארס , רבי שלמה לוריא, מהרש״ל; Jean Baptiste Louis Agustin Rodrigué Alvares, Rav DovBer de Lubavitch; אורינו ז'אן בטיסט אלבארס; Eli Ha’Kohen, Pinjás Ve’Ikavod Ha’Kohen. Abayé Ha’Kohen, El Rebbe de Lubavitch, Menajem Mendel Shnirsohn Zt”L; Yehuda Ha’Jassid, e Israel Meir KaGan el Jafets Ha’Jaim.; Rabbi Israel Lipkin Salanter (25 de Shevat)
Para la Refuá Shelemá de:
Zeev Ben Lea.
CONTENIDO DE LA PARASHÁ
1) Después de la gran revelación del Sinaí, Dios les dicta una serie de leyes al Pueblo Judío.
2) Leyes de trato de siervos hebreos y sus derechos tomando en cuenta sus propios deseos.
3) Leyes para el trato de una sierva vendida por sus padres y sus derechos como sierva.
4) Leyes penales para juzgar al asesino y al homicidio no premeditado y leyes para las prisiones.
5) Leyes para el código penal, leyes civiles, de daños a vida y / o propiedad ajena.
6) Leyes de moralidad y penalidad contra el rapto y la violencia contra la mujer.
7) Leyes contra la idolatría, la hechicería y la bestialidad.
8) Leyes para prevenir abusos contra el prójimo, el extranjero, la viuda, y el huérfano.
9) Leyes contra el abuso del pobre, la usura, el préstamo, etc.
10) Mitzvá y exhortación a respetar a los gobernantes, dirigentes, jueces, reyes, levitas, Rabinos, etc.
11) Las tres peregrinaciones / Las fiestas solemnes (Pesaj, Shavuot y Sukot).
LAS ALIYOT DE LA PARASHÁ HA'SHAVUA
En la lectura tradicional de la Torá en Shabat (el sábado), la Parashá de Mishpatím se divide en siete lecturas llamadas Aliá en singular, o Aliyot en plural.
La Primera Aliá—Éxodo 21:1–19
En la primera Aliá, Dios le dijo a Moisés que le diera al pueblo leyes sobre los siervos y esclavos hebreos, el homicidio, golpear a un padre, el secuestro, insultar a un padre, y el asalto.
La Segunda Aliá—Éxodo 21:20–22:3
La segunda Aliá aborda las leyes de asalto, un animal homicida, daño al ganado, y el robo.
La Tercera Aliá: Éxodo 22:4–26
La tercera Aliá aborda las leyes de daños a las cosechas, comodato, seducción, hechicería, bestialidad, apostasía, agravios a los desfavorecidos, y los préstamos.
La Cuarta Aliá—Éxodo 22:27–23:5
La cuarta Aliá aborda las leyes de los deberes hacia Dios, la integridad judicial, y el trato humano de un enemigo.
La Quinta Aliá—Éxodo 23:6–19
La quinta Aliá aborda las leyes relativas a los desfavorecidos, los cargos falsos, el soborno, la opresión del extranjero, el año sabático para las cosechas (Shmitá), el Shabat (el sábado), la mención de otros dioses, las Tres Fiestas Solemnes (Los Shalosh Regalím). El sacrificio (el korbán), y las Primicias (los Bikurím).
La Sexta Aliá—Éxodo 23:20–25
En la breve sexta Aliá, el Eterno prometió enviar a un ángel con los israelitas para llevarlos al lugar que el Eterno había preparado. El Eterno les ordenó a los israelitas a que obedecieran al ángel, porque si lo hacían, entonces Dios sería enemigo de sus enemigos. Los israelitas no debían servir a otros dioses, sino solo al Eterno su Dios.
La Séptima Aliá: Éxodo 23:26–24:18
En la séptima Aliá, el Eterno prometió dar una recompensa por la obediencia a Dios. El Eterno invitó a Moisés, Aarón, Nadav, Abihú y 70 ancianos a inclinarse ante Dios desde lejos. Moisés repitió los mandamientos al pueblo, que respondió: "¡Haremos todo lo que el Señor ha mandado!" Entonces Moisés escribió los mandamientos. Colocó un altar y algunos jóvenes israelitas ofrecieron sacrificios. Moisés leyó en voz alta el Libro de la Alianza al pueblo, que una vez más afirmó que lo seguiría. Moisés tomó sangre de los sacrificios y la roció sobre el pueblo. Entonces Moisés, Aarón, Nadab, Abiú y los 70 ancianos de Israel ascendieron, vieron a Dios, comieron y bebieron. Moisés y Josué se levantaron, y Moisés ascendió al monte Sinaí, dejando a cargo a Aarón y Hur. Una nube cubrió la montaña, ocultando la Presencia del Señor por seis días, apareciendo a los israelitas como un fuego en la cima de la montaña. Moisés entró en la nube y permaneció en la montaña durante 40 días y noches.
SOBRE EL ESTUDIO DE SHABAT
Mishpatim (מִּשְׁפָּטִים) - Palabra hebrea para "las Mitvot con relación a los juicios, y las ordenanzas del rey", viene de la misma raíz que Shoftim que signica Jueces, y Mishpat que significa Justicia. Es la segunda palabra de la Parashá de esta semana. Mishpatim es la decimoctava porción semanal de la Torá (פָּרָשָׁה, parashá) en el ciclo anual de la lectura de la Torá y es la sexta en el Libro del Éxodo. Con esta parashá se establece una serie de leyes, que según erúditos de la Torá, estos forman el Código del Pacto con el Eterno, e informa la aceptación del pueblo judío del pacto con su Dios. La Parashá Mishpatim constituye del capítulo 21:1 de Éxodo hasta el capítulo 24: 18. La Parashá está compuesta de 5.313 letras hebreas, 1.462 palabras hebreas y 118 versículos, y puede ocupar unas 185 líneas en un rollo de la Torá (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torá).
La Parashá de Mishpatim se lee normalmente en el decimoctavo Shabat después de Simjat Torá, generalmente eso cae en febrero o, rara vez, a fines de enero. Y puesto que esta Parashá establece algunas de las leyes de la Pascua, por eso se lee también parte de ella en las Fiestas de las Pascuas. De Éxodo 22: 24 hasta 23: 19 se lee como lectura inicial de la Torá para el segundo día intermedio (חוֹל הַמּוֹעֵד - Jol HaMoed) de la Pascua. También se lee la primera parte de la parashá Ki Tisá, (Éxodo 30: 11-16), lo cual hace referencia al impuesto bíblico sobre la mitad del shekel, esto se lee como la lectura de la Torá Maftir en el sábado especial llamado "Shabat Shekalim", eso ocurre a menudo en el mismo sábado en que se lee la Parashá de Mishpatim o sea cuando coincide con el mismo (como es el caso en el 2018, 2020, 2023, 2026, 2028 y 2029).
COMENTARIO SOBRE LA PARASHÁ
Luego de la revelación en el Monte Sinaí, Dios dicta una serie de leyes al Pueblo de Israel. Estas incluyen las leyes de sirvientes; las penas por asesinato, secuestro, asalto y robo; penas civiles por daños, las leyes sobre préstamos, las responsabilidades de los "Cuatro guardianes"; y las reglas que gobiernan la conducta de la justicia en las cortes.
También son dadas leyes advirtiendo contra el maltrato a extranjeros; la observancia de las festividades en las diferentes estaciones y las leyes de las ofrendas de la agricultura que debían ser llevadas al Templo en Jerusalén; la prohibición de cocinar carne con leche; el precepto de rezar. En total, la sección Mishpatím contiene 53 preceptos o leyes – 23 positivos (que implican hacer algo) y 30 negativos (que implican prohibiciones) todos son mandamientos y ordenanzas para el buen desenvolvimiento y la gobernancia de la nación santa y el buen comportamiento de sus ciudadanos incluyendo al extranjero ya sea que resida o esté de paso en el país.
Dios promete traer al Pueblo de Israel a la Tierra Santa y los advierte para que no tomen los caminos paganos de los habitantes actuales de la misma.
El Pueblo Judío proclama: "Haremos y escucharemos" todo lo que Dios nos manda. Dejando a Aarón y Jur a cargo del campamento Israelita, Moshe asciende al Monte Sinaí y permanece allí por cuarenta días y cuarenta noches para recibir la Torá de Dios.
BENDICIONES PARA ANTES DE LEER LA TORÁ
Antes de leer o estudiar la Torá hay que acostumbrarse a bendecir el Eterno (Hashem). Mantén en mente que el nombre de D.ios que se usa cuando decimos nuestras plegarias y cuando leemos la Torá o cuando bendecimos a D.ios es “Adonai”. Donde quiera que aparezca su nombre lo pronunciamos “Adonai”. Dondequiera que aparece el nombre del Eterno, lo pronunciamos Adonai en esos momentos, en otros momentos sólo decimos HaShem.
Bendigo al Eterno, el D.ios Bendito
¡Bendito sea el Eterno quien debe ser bendecido!
En Hebreo
¡Barúj Atáh (Adonai), Eloheinu Meléj Ha’Olám, Asher Bájar Bánu Mikól Ha’Amím VeNatán Lanú Et Torató. Barúj Atáh Adonai Notén HaTorá!
En Español
¡Bendito Eres Tú Adonai, Elohim Nuestro y Rey del universo, que Nos Ha Escogido de entre todas las naciones y nos Ha Entregado Su Torá. Bendito eres Tú Adonai, donador de la Torá!
(I)
ÉXODO 21:1 - 36
1 Y Estas son las leyes que les propondrás. 2 Si comprares siervo hebreo, por seis años él te servirá; mas al séptimo él saldrá libre sin tener que pagar nada. 3 Si él vino solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él. 4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le hubiere parido hijos ó hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. 5 Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre: 6 Entonces su amo lo hará llegar á los jueces, y le hará llegar á la puerta ó al poste (a la Mezuzá); y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.
7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos. 8 Si no agradare á su señor, por lo cual no la tomó por esposa, él ha de permitirle a que se rescate, y no la podrá vender á pueblo extraño cuando la desechare. 9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. 10 Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el débito conyugal.
11 Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. 12 El que hiriere á alguno, haciéndole así morir, él morirá.
13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir. 14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera. 15 Y el que hiriere á su padre ó á su madre, morirá. 16 Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, ó se hallare en sus manos, morirá. 17 Igualmente el que maldijere á su padre ó á su madre, morirá.
18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere á su prójimo con piedra ó con el puño, y no muriere, pero cayere en cama; 19 Si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será el que le hirió absuelto: solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.
(II)
20 Y si alguno hiriere á su siervo ó á su sierva con palo, y muriere bajo de su mano, será castigado:
21 Mas si durare por un día ó dos, no será castigado, porque su dinero es. 22 Si algunos riñeren, é hiriesen á mujer preñada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme á lo que le impusiere el marido de la mujer y juzgaren los árbitros. 23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida, 24 Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 Quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. 26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, ó el ojo de su sierva, y lo entortare, le dará libertad por razón de su ojo. 27 Y si sacare el diente de su siervo, ó el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.
28 Si un buey acorneare hombre ó mujer, y de resultas muriere, el buey será apedreado, y no se comerá su carne; mas el dueño del buey será absuelto. 29 Pero si el buey era acorneador desde ayer y antes de ayer, y á su dueño le fué hecho requerimiento, y no lo hubiere guardado, y matare hombre ó mujer, el buey será apedreado, y también morirá su dueño. 30 Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto. 31 Haya acorneado hijo, ó haya acorneado hija, conforme á este juicio se hará con él. 32 Si el buey acorneare siervo ó sierva, pagará treinta siclos de plata su señor, y el buey será apedreado. 33 Y si alguno abriere hoyo, ó cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey ó asno, 34 El dueño de la cisterna pagará el dinero, resarciendo á su dueño, y lo que fue muerto será suyo. 35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto. 36 Mas si era notorio que el buey era acorneador de ayer y antes de ayer, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el muerto será suyo.
ÉXODO 22:1 - 31
1 Cuando alguno hurtare buey ú oveja, y le degollare ó vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas. 2 Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que le hirió no será culpado de su muerte.
3 Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto. 4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo. 5 Si alguno hiciere pacer campo ó viña, y metiere su bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra y de lo mejor de su viña pagará. 6 Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere quemado montón, ó haza, ó campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.
(III)
7 Cuando alguno diere á su prójimo plata ó alhajas á guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble. 8 Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo. 9 Sobre todo negocio de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando uno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los jueces condenaren, pagará el doble á su prójimo. 10 Si alguno hubiere dado á su prójimo asno, ó buey, ú oveja, ó cualquier otro animal á guardar, y se muriere ó se perniquebrare, ó fuere llevado sin verlo nadie;
11 Juramento del Eterno tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará. 12 Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.
13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado. 14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere estropeada ó muerta, ausente su dueño, deberá pagar la. 15 Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler. 16 Y si alguno engañare á alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer. 17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.
18 A la hechicera no dejarás que viva. 19 Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá. 20 El que sacrificare á dioses, excepto á sólo el Eterno, será muerto.
21 Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fueron ustedes en la tierra de Egipto. 22 A ninguna viuda ni a huérfano afligirán. 23 Que si tú llegas á afligirle, y él á mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor; 24 Y mi furor se encenderá, y los mataré á cuchillo, y las mujeres de ustedes quedarán viudas, y huérfanos sus hijos. 25 Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura. 26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:
(IV)
27 Porque sólo aquello es su cubierta, es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir: y será que cuando él á mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso. 28 No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo. 29 No dilatarás la primicia de tu cosecha, ni de tu licor, me darás el primogénito de tus hijos. 30 Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás. 31 Y han de serme varones santos: y no comerán carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echará.
ÉXODO 23:1 - 33
1 No admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso. 2 No seguirás á los muchos para mal hacer; ni responderás en litigio inclinándote á los más para hacer agravios; 3 Ni al pobre distinguirás en su causa. 4 Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo. 5 Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta ayudarás con él á levantarlo.
(V)
6 No pervertirás el derecho de tu mendigo (el Pobre) en su pleito. 7 De las palabras de mentira tú te alejarás, y no matarás al inocente y al Tzadik (el justo); porque yo no justificaré al impío. 8 No recibirás soborno (todo presente mientras ocupas el puesto de Juez); porque el presente (soborno) ciega á los que ven, y pervierte las palabras del Tzadik (el justo). 9 Y no angustiarás al Guer (al extranjero): pues ustedes saben cómo se siente el ser extranjero, ya que extranjeros fueron ustedes en la tierra de Egipto.
10 Por seis años sembrarás tu tierra, y allegarás su cosecha: 11 Mas el séptimo (año) la dejarás vacante y la soltarás, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo; así harás de tu viña y de tu olivar. 12 Por seis días harás tus negocios (tu trabajo), y al séptimo día holgarás (reposarás), á fin que descanse (repose) tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero.
13 Y en todo lo que les he dicho serán avisados. Y el nombre de otros dioses no mencionarán, ni se oirá de la boca de ustedes. 14 Tres veces en el año me celebrarán fiestas.
PESAJ - LA PASCUA
"15 La fiesta del Festival de Matzot (los Panes ázimos) guardarás: Por siete días comerás los panes sin levadura (Fiesta de las Pascuas), como yo te mandé, a que lo hagas en el tiempo del mes de Aviv (la Primavera); porque fue en ese tiempo que saliste de Egipto: y ninguno de ustedes comparecerá con las manos vacías delante de mí: "
SHAVUOT - PENTECOSTÉS
16 También la fiesta de la siega (el Festival de Shavuot - 50 días después de la Pascua), los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo;
SUCOT - LOS TABERNÁCULOS
y la fiesta de la cosecha á la salida del año (Fiesta de los Tabernáculos o sea Sukot en hebreo), cuando habrás recogido tus labores del campo.
Maaser, Matzot, Jelev, Bikurím, Kashrut, Jalav-Basar
17 Tres veces al año aparecerá todo varón tuyo delante del Señor, el Eterno. 18 No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el Jelev (el sebo) de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana. 19 Las primicias de los primeros frutos de tu tierra traerás á la casa del Eterno tu Dios. No guisarás el cabrito con la leche de su madre.
(VI)
20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
21 Guárdate delante de él, y oye su voz; no le seas rebelde; porque él no perdonará la rebelión de ustedes: porque mi nombre está en él. 22 Pero si en verdad oyeres su voz, é hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo á tus enemigos, y afligiré á los que te afligieren. 23 Porque mi Angel irá delante de ti, y te introducirá al Amorrheo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Cananeo, y al Heveo, y al Jebuseo, á los cuales yo haré destruir. 24 No te inclinarás á sus dioses, ni los servirás, ni harás como ellos hacen; antes los destruirás del todo, y quebrantarás enteramente sus estatuas. 25 Mas al Eterno vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti.
(VII)
26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.
27 Yo enviaré mi terror delante de ti, y consternaré á todo pueblo donde tú entrares, y te daré la cerviz de todos tus enemigos. 28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti: 29 No los echaré de delante de ti en un solo año, para que no se quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo. 30 Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad. 31 Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta el mar de Filistea, y desde el desierto hasta el río Eufrates: porque pondré en sus manos los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti. 32 No harás alianza con ellos, ni con sus dioses. 33 En tu tierra no habitarán, no sea que te hagan pecar contra mí sirviendo á sus dioses: porque te será de tropiezo.
ÉXODO 24:1 - 18
1 Y Dijo á Moisés: Sube al Eterno, tú, y Aarón, Nadab, y Abihú, y setenta de los ancianos de Israel; y se inclinarán desde lejos. 2 Mas Moisés sólo se llegará al Eterno; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo. 3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del Eterno, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que el Eterno ha dicho. 4 Y Moisés escribió todas las palabras del Eterno, y levantándose de mañana edificó un altar al pie del monte, y doce columnas, según las doce tribus de Israel. 5 Y envió á los mancebos de los hijos de Israel, los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron pacíficos al Eterno, becerros. 6 Y Moisés tomó la mitad de la sangre, y la puso en tazones, y esparció la otra mitad de la sangre sobre el altar.
7 Y tomó el libro de la alianza, y leyó á oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que el Eterno ha dicho, y obedeceremos. 8 Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que el Eterno ha hecho con ustedes sobre todas estas cosas. 9 Y subieron Moisés y Aarón, Nadab y Abihú, y setenta de los ancianos de Israel; 10 Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.
11 Mas no extendió su mano sobre los príncipes de los hijos de Israel: y vieron á Dios, y comieron y bebieron. 12 Entonces el Eterno dijo á Moisés: Sube á mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.
13 Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios. 14 Y dijo á los ancianos: Esperennos aquí hasta que volvamos á ustedes: y he aquí Aarón y Jur están con ustedes: el que tuviere negocios, lléguese á ellos. 15 Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte. 16 Y la gloria del Eterno reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó á Moisés de en medio de la nube. 17 Y el parecer de la gloria del Eterno era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel.
18 Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte: y estuvo Moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches.
MAFTIR SHEKALIM - ÉXODO 30: 11 - 16
11 Y habló el Eterno á Moisés, diciendo: 12 Cuando tomares el número de los hijos de Israel conforme á la cuenta de ellos, cada uno dará al Eterno el rescate de su persona, cuando los contares, y no habrá en ellos mortandad por haberlos contado. 13 Esto dará cualquiera que pasare por la cuenta, medio Shekel (medio siclo) conforme al Shekel del santuario. El Shekel tiene un valor de veinte óbolos: la mitad de un siclo será la ofrenda al Eterno. 14 Cualquiera que pasare por la cuenta, de veinte años hacia arriba, dará la ofrenda al Eterno. 15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio Shekel, cuando dieren la ofrenda al Eterno para hacer expiación por sus personas. 16 Y tomarás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones, y lo darás para la obra del tabernáculo del testimonio: y será por memoria á los hijos de Israel delante del Eterno, para expiar sus personas.
BENDICIONES PARA ANTES DE LEER LA HAFTARÁ
Antes de leer la Haftará también, el lector o el estudiante debe de decir esta bendición:
En Hebreo
¡Barúj Atáh Adonai Eloheinu Meléj HaOlám Asher Bájar Bin-vi-ím Tovím Ve-Ratzá Ve-Divreijem Ha-ne-Emarim Ve-Emét! ¡Barúj Atáh Adonai Ha-Bojer Ba-Torá Uv-Moshé Avdó Uv-Yisra’el Amó U-ninviei Ha-Emét Va-Tsedék!
En Español
¡Bendito Eres Tú Adonai, Elohim Nuestro, Rey del Universo, que escogiste Buenos Profetas y te complaciste con sus palabras que fueron pronunciadas con Verdad! ¡Bendito Eres Tú Adonai, que escogiste la Torá y a Moshé tu Siervo, y a Israel Tu Pueblo, y a Los Profetas de Verdad y Justicia!
Este año (2018) la Haftará para la Parashá está en 2 Reyes 12: 1-17. Porque este Sábado es Shabat Shekalim
HAFTARÁ MISHPATIM EN SHABAT REGULARES
La haftará para la Parashá es normalmente Jeremías 34: 8-22 y 33: 25-26. Eso es cuando no es un Shabat especial.
La palabra del Eterno vino a Jeremías después de que el rey Sedequías hizo un pacto con el pueblo de Jerusalén para proclamar la libertad, para que todos dejaran en libertad a sus esclavos hebreos, tanto hombres como mujeres, y que ninguno los hiciera esclavos de ellos. Todos los príncipes y la gente escucharon y dejaron en libertad a sus esclavos hebreos, pero luego se volvieron y causaron que sus siervos a quienes habían liberado volvieran a someterse.
Por lo tanto, la palabra del Eterno vino a Jeremías, diciendo que Dios había hecho un pacto con los antepasados de los israelitas cuando Dios los sacó de la tierra de Egipto y de la casa de esclavitud que en el séptimo año deben dejar que cada hebreo el esclavo se libera, pero sus antepasados no escucharon. La gente se había vuelto e hizo lo correcto a los ojos de Dios, proclamando la libertad a sus vecinos, haciendo un pacto delante de Dios en el Templo. Pero las personas volvieron y profanaron el nombre de Dios, haciendo que sus siervos a quienes habían liberado volvieran a ser sometidos como siervos una vez más.
Por lo tanto, Dios dijo que como la gente no había escuchado a Dios proclamar la libertad a sus vecinos, Dios traería libertad a filo de espada, con pestilencia y hambre, y los haría un horror a todos los reinos de la tierra. Dios entregaría a sus enemigos a los príncipes de Judá, a los príncipes de Jerusalén, a los oficiales, a los sacerdotes y a todo el pueblo de la tierra que había transgredido el pacto de Dios, que había sellado el pacto cortando un becerro por la mitad y pasando de uno a otro. las dos partes del becerro, y sus cuerpos muertos serían alimento para carroñeros. Y Dios entregaría a Sedequías y sus príncipes en manos del rey de Babilonia, que volvería para quemar Jerusalén y desolar las ciudades de Judá.
La Haftará concluye volviendo a Jeremías 33: 25-26: Dios dijo que tan cierto como Dios había decretado las ordenanzas del cielo y la tierra, Dios no desecharía a los descendientes de Jacob y David, sino que Dios haría de entre ellos gobernantes de los descendientes de Abraham, Isaac y Jacob; porque Dios tendría compasión de ellos y pondría fin a su cautiverio.
CONEXIÓN A PARASHÁ
Tanto la parashá como la haftará abordan la ley que exige la liberación de esclavos hebreos. Tanto la parashá como la haftará emplean las palabras "hebreo" (ivri), "esclavo" o "sirviente" (eved), "libre" (chofshi), y "pacto" (brit) . La haftaráh cita literalmente la parashá. Y la haftará recita el escenario de la parashá (descrita en la parashá anterior), el tiempo en que Dios sacó a los israelitas "de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud".
EN SHABAT SHEKALIM
Cuando la Parashá coincide con el sábado especial Shabat Shekalim (como lo hace en 2018, 2020, 2023, 2026, 2028 y 2029), la haftará es 2 Reyes 12: 1-17.
EN SHABAT ROSH JODESH
Cuando la parashá coincide con el Sábado especial Shabat Rosh Jodesh (como lo hace en 2021 y 2024), la haftará es Isaías 66: 1-24.
EN SHABAT MAJAR JODESH
Cuando la parashá coincide con el sábado especial Shabat Majar Jodesh (como lo hace en 2027 y 2030), la haftará es 1 Samuel 20: 18-42.
II REYES 12: 1-17
1 A la edad de siete años Yehoash (Joas) comenzó á reinar en el año septimo de Jehú, y reinó cuarenta años en Jerusalem. El nombre de su madre era Tsibia de Beer-Sheba. 2 Y Yehosh hizo lo recto en ojos del Eterno todo el tiempo que le dirigió el sacerdote Joiada. 3 Con todo eso los altos no se quitaron; que aún sacrificaba y quemaba el pueblo perfumes en los altos. 4 Y Joas dijo á los sacerdotes: Todo el dinero de las santificaciones que se suele traer á la casa del Eterno, el dinero de los que pasan en cuenta, el dinero por las personas, cada cual según su tasa, y todo el dinero que cada uno de su propia voluntad mete en la casa del Eterno, 5 Recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, y reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura. 6 Pero el año veintitrés del rey Joas, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.
7 Llamando entonces el rey Joas al pontífice Joiada y á los sacerdotes, les dijo: ¿Por qué no reparan las aberturas del templo? Ahora pues, no tomen más el dinero de sus familiares, sino denlo para reparar las roturas del templo. 8 Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas del templo. 9 Mas el pontífice Joiada tomó un arca, y lo hizo en la tapa un agujero, y la puso junto al altar, á la mano derecha como se entra en le templo del Eterno; y los sacerdotes que guardaban la puerta, ponían allí todo el dinero que se metía en la casa del Eterno. 10 Y cuando veían que había mucho dinero en el arca, venía el notario del rey y el gran sacerdote, y contaban el dinero que hallaban en el templo del Eterno, y lo guardaban.
11 Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la casa del Eterno; y ellos lo expendían en pagar los carpinteros y maestros que reparaban la casa del Eterno,
12 Y los albañiles y canteros; y en comprar la madera y piedra de cantería para reparar las aberturas de la casa del Eterno; y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.
13 Mas de aquel dinero que se traía á la casa del Eterno, no se hacían tazas de plata, ni salterios, ni jofainas, ni trompetas; ni ningún otro vaso de oro ni de plata se hacía para el templo del Eterno: 14 Porque lo daban á los que hacían la obra, y con él reparaban la casa del Eterno. 15 Y no se tomaba en cuenta á los hombres en cuyas manos el dinero era entregado, para que ellos lo diesen á los que hacían la obra: porque lo hacían ellos fielmente. 16 El dinero por el delito, y el dinero por los pecados, no se metía en la casa del Eterno; porque era de los sacerdotes. 17 Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem.
Q & A - QUIZ ACERCA DE LA PARASHÁ DE MISHPATIM
Cuestionario Preparado en las Instituciones de Ohr Somayaj en Jerusalem, Israel.
Todas las referencias son a los versos y al comentario de Rashi, a menos que se indique lo contrario
1. ¿En qué contexto se menciona una mezuza en la parashá de esta semana? Éxodo 21: 6 - Si un esclavo hebreo desea permanecer esclavizado, su dueño lo lleva "al dintel de la puerta llamada mezuzá" para perforarle la oreja.
2. ¿Qué mitzvá especial le da la Torá al maestro de una sirvienta hebrea? Éxodo 21: 8,9 - Para casarse con ella.
3. ¿Cuál es la penalidad por herir al padre o a la madre? Éxodo 21:15 - Muerte por estrangulamiento.
4. "A" golpea intencionalmente "B". Como resultado, B está cerca de la muerte. Además de los pagos monetarios, ¿qué le sucede a A? Éxodo 21:19 - Lo encarcelan hasta que "B" se recupera o muere.
5. ¿Cuál es la penalidad para alguien que intenta asesinar a una persona en particular, pero accidentalmente mata a otra persona en su lugar? Da dos opiniones Éxodo 21:23 -
A. El asesino merece la pena de muerte.
B. El asesino está exento de la muerte pero debe compensar a los herederos de su víctima.
6. Un esclavo se libera si su amo golpea uno de los dientes del esclavo. ¿Qué dientes no califican para esta regla y por qué? Éxodo 21:26 - Dientes de bebé, que crecen de nuevo.
7. Un buey atraviesa otro buey. ¿Cuál es el máximo que debe pagar el dueño del buey dañino, siempre que su animal no haya corneado más de dos veces anteriormente? Éxodo 21:35 - El valor total de su propio animal.
8. ¿De dónde en la parashá de esta semana se puede demostrar la importancia del trabajo? Éxodo 21:37 - De la penalización de "cinco veces" por robar un buey y sacrificarlo. Esta multa se considera un castigo por evitar que el propietario arar con su buey.
9. ¿Qué se entiende por las palabras "Si el sol brilló sobre él"? Éxodo 22: 2 - Si es tan claro como el sol que el ladrón no tiene la intención de matar.
10. Una persona recibe un objeto para su custodia. Más tarde, él jura que fue robado. Los testigos vienen y dicen que, de hecho, él es quien se lo robó. ¿Cuánto debe pagar? Éxodo 22: 8 - Valor doble del objeto.
11. Una persona toma prestado el automóvil de su empleado. El automóvil es alcanzado por un rayo. ¿Cuánto debe pagar? Éxodo 22:14 - Nada.
12. ¿Por qué el prestar dinero con intereses se llama "morder"? Éxodo 22:24 - El interés es como una mordedura de serpiente. Al igual que el veneno no se nota al principio, pero pronto abruma a la persona, también el interés apenas se nota hasta que se acumula en una suma abrumadora.
13. La carne no kosher, "treifa", se alimenta preferentemente a los perros. ¿Por qué? Éxodo 22:30 - Como "recompensa" por su silencio durante la plaga del primogénito.
14. ¿Qué versículo prohíbe escuchar calumnias? Éxodo 23: 1 - Targum Onkelos traduce "No lleves un informe falso" como "No recibas un informe falso".
15. ¿Qué constituye un fallo de mayoría en un caso capital? Éxodo 23: 2 - Se necesita una mayoría simple para una absolución. Una mayoría de dos es necesaria para una sentencia de culpabilidad.
16. ¿Cómo se hace referencia a Shavuot en la parashá de esta semana? Éxodo 23:16 - Jag Hakatzir - Festival de la cosecha.
17. ¿Cuántas prohibiciones se transgreden al cocinar carne y leche juntas? Éxodo 23:19 - Uno.
18. ¿Qué fue escrito en el Sefer Habrit que Moshe escribió antes de la entrega de la Torá? Éxodo 24: 4,7 - La Torá, comenzando desde Bereishet hasta la entrega de la Torá, y las Mitzvot dadas en Mará.
19. ¿De qué fue el livnat hasapir un recordatorio? Éxodo 24:10 - Que los judíos en Egipto fueron forzados a trabajar haciendo ladrillos.
20. ¿Quién era Efrat? ¿Quién era su esposo? ¿Quién era su hijo? Éxodo 24:14 - Miriam, esposa de Kalev, madre de Jur.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario