El Aniversario de la Creación

// JavaScript Code

LES PERAKIM NEV'HARIM

 

LES PERAKIM NEV’HARIM

Version côte à côte

פרקים נבחרים

Français - Hébreu

31-35-36; 60-68; 80-83-88-89; 109

Ô Éternel, Ribono shel Olam, notre Dieu et le Dieu de nos pères, tu es celui qui peut tout faire: qui a choisi le roi David et ses descendants;  qui a choisi les chansons et les louanges.  Tournes-toi vers moi avec miséricorde et acceptes les 10 Tehillim (psaumes) que je vais réciter, que ce soit comme si le roi David lui-même les récitait, et que son mérite à lui nous protège.

Il y a du mérite dans chaque verset des Tehillim (Psaumes) et dans chaque mot, dans ses lettres, voyelles et notes, et dans tous les noms sacrés énoncés par la première et la dernière lettre de chaque mot hébreu.

Que ce mérite soit en notre faveur pour expier nos péchés et nos transgressions, faire tomber nos ennemis et nos accusateurs dans les hauteurs, et détruire toutes les épines et les chardons qui entourent la Rose Supernelle.  Envoyes des bénédictions de ta place élevée à tous les niveaux de notre âme et de notre esprit, pour nous purifier de nos péchés, pardonnes nos transgressions et expie notre rébellion, tout comme tu as pardonné au roi David qui a récité ces Tehilim (psaumes) devant toi.  «Et D.ieu fera passer tes péché et tu ne mourra pas» (II Samuel 12:13).

Que l'on nous fasse pas sortir de ce monde avant notre heure.  Que l'on nous donne une vie bien remplie tout au long de nos soixante-dix ans ou plus afin que nous puissions réparer tout le mal que nous avons fait. Que le mérite du roi David nous protège et que l'on soit patient avec nous jusqu'à ce que nous revenions vers Toi dans un repentir parfait.

Accordes-nous la bénédiction de ton trésor de générosité ouverte, comme il est écrit: "Je serai bon envers ceux à qui je serai bon, et je ferai miséricorde à ceux à qui je ferai miséricorde" (Exode 33:19).  Alors que nous ayons le mérite de chanter devant toi dans ce monde, et accordes-nous aussi le privilège de pouvoir chanter devant toi, ô Dieu éternel, dans le monde à venir.


À travers la récitation de ces 10 Tehillims, que ce soit pour moi des chansons de joies agréables et de jubilation.  Que Israël soit glorifié;  et  que la splendeur et la beauté soient toujours dans la maison de D.ieu.  Que ce soit vite accompli aujourd'hui, de nos jours, Amen.


En disant ces dix psaumes, je me joins à tous les vrais Tsadikim de cette génération et à tous les vrais Tsadikim qui sont partis, «les ‘Hassidim saints qui sont sur terre», et surtout notre saint Rabbi, Le Tzadik, qui est la fondation du monde, le «coulant ruisseau, source de sagesse », Rabbi Najman, Ben Sim’ha Ben Feiga, (que son mérite nous protège), qui a révélé ce remède.


Viens, chantons à Dieu, crions de joie au Rocher de notre salut. Venons-en à sa présence avec action de grâces; chantons-lui joyeusement en chanson. Parce que l'Éternel est le Grand Dieu et qu'il est le grand Roi sur toutes les puissances (Psaumes 95: 1-3).


Je prépare ma bouche à remercier et à louer mon Créateur, à unifier le Dieu Saint, à le bénir ainsi qu'à Sa Shechinah avec étonnement et amour, à travers le secret caché, au nom de tout Israël.


TEHILLIM 31



TEHILLIM 35


TEHILLIM 36



TEHILLIM 60


TEHILLIM 68


TEHILLIM 80

Psaumes 80 - Un Plaidoyer pour la restauration d’Israël

TEHILLIM 83

Prière d’imprécation contre les ennemis d’Israël

TEHILLIM 88

Lamentation au sein de l’affliction

TEHILLIM 89

Alliance de Dieu avec David

TEHILLIM 109

Imprécation contre le méchant

31 35 36 60 68 80 83 88 89 109


לאחר אמירת תהלים אומרים שלשת הפסוקים:
מִי יִתֵּן מִצִּיּוֹן יְשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל, בְּשּׁוּב יְהֹוָה שְׁבוּת עַמּוֹ - יָגֵל יַעֲקֹב, יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל:
וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵיְהֹוָה מָעוּזָּם בְּעֵת צָרָה: וַיַּעְזְרֵם יְהֹוָה וַיְפַלְּטֵם, יְפַלְּטֵם מֵרְשָׁעִים וְיוֹשִׁיעֵם כִּי חָסוּ בּוֹ:


Qui donnera de Tsion le salut d'Israël, quand l'Eternel reviendra avec les exiles de son peuple  - Yagel Yaakov (sera dans l'alegresse), Israël se réjouira; et le salut des Tsadikim (justes) de l'Eternel, il les renforcera en temps de détresse: Et l'Éternel les aidera, et les délivrera, et les délivrera des méchants, et les sauvera. 


Share:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscando Para Aprender

MI LOGO

Publicaciones Populares

Busca Artículos Aquí

Etiquetas

Archivo de Publicaciones

Publicaciones Recientes

Publicación Destacada

EL MEKUBAL MORDEJAI SHARABI

RELATO SOBRE LA VIDA DEL RABINO, EL MEKUBAL MORDEJAI SHARABI, Zt"l El rabino Mordejai Sharabi era uno de los más grandes cabalistas de ...

ELUL - LA MUJER QUE ESCAPO

El Rey Esta En El Campo

Shabat Es un Acrónimo de Tres Pactos

Los Portones del Alma

Páginas